HOD: TIKKUN CHATZOT תקון חצות – TIKKUN RACHEL & TIKKUN LEAH.
RECITATION BEFORE THE TIKKUN RACHEL AND TIKKUN LEAH:
Psalms Chapter 102 תְּהִלִּים
יב יָמַי, כְּצֵל נָטוּי; וַאֲנִי, כָּעֵשֶׂב אִיבָשׁ.
12 My days are like a lengthening shadow; and I am withered like grass.
VIDUI: Forgive and correct our every failure to connect
TIKKUN RACHEL:
Psalms Chapter 137 תְּהִלִּים
ב עַל-עֲרָבִים בְּתוֹכָהּ– תָּלִינוּ, כִּנֹּרוֹתֵינוּ.
2 Upon the willows in the midst thereof we hanged up our harps.
Psalms Chapter 79 תְּהִלִּים
ח אַל-תִּזְכָּר-לָנוּ, עֲוֺנֹת רִאשֹׁנִים:
מַהֵר, יְקַדְּמוּנוּ רַחֲמֶיךָ– כִּי דַלּוֹנוּ מְאֹד.
8 Remember not against us the iniquities of our forefathers; {N}
let Thy compassions speedily come to meet us; for we are brought very low.
CONCLUSION OF TIKKUN RACHEL:
Isaiah Chapter 52 יְשַׁעְיָהוּ
ב הִתְנַעֲרִי מֵעָפָר קוּמִי שְּׁבִי, יְרוּשָׁלִָם; התפתחו (הִתְפַּתְּחִי) מוֹסְרֵי צַוָּארֵךְ, שְׁבִיָּה בַּת–צִיּוֹן. {ס}
2 Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem; loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion. {S}
TIKKUN LEAH:
Psalms Chapter 24 תְּהִלִּים
י מִי הוּא זֶה, מֶלֶךְ הַכָּבוֹד:
יְהוָה צְבָאוֹת– הוּא מֶלֶךְ הַכָּבוֹד סֶלָה.
10 ‘Who then is the King of glory?’ {N}
‘The LORD of hosts; He is the King of glory.’ Selah {P}