KETER: TIKKUN CHATZOT תקון חצות – LESSON WITH RAV MICHAEL LAITMAN
Baal HaSulam. The Teaching of the Kabbalah and Its Essence
Стенограмма набрана и отредактирована с русского синхронного перевода, поэтому в ней возможны смысловые неточности.
Ежедневный урок (Утро), 14 августа 2022 года
Часть 2: Бааль Сулам. Учение каббалы и его суть
Чтец: Мы читаем статью «Наука каббала и ее суть».
Язык каббалы подобен любому разговорному языку, но предпочтительнее, благодаря смыслу, который можно вместить в одно слово
При поверхностном взгляде язык каббалы кажется смесью трех рассмотренных выше языков. Однако умеющий использовать его убедится, что это особый самостоятельный язык от начала и до конца. И имеется в виду не характер слов, а то, на что они указывают. И в этом всё отличие между ними, ведь в трех первых языках почти нет указаний, исходящих от одного слова, позволяющих читателю понять, на что оно указывает, и только в сочетании нескольких слов, а иногда и глав, можно понять их содержание и указание. Преимущество каббалистического языка в том, что каждое его слово открывает читателю свое содержание и указание с абсолютной точностью, не меньшей чем любой [обычный] человеческий язык, ведь у каждого слова есть точное определение, и невозможно заменить его на какое-либо другое.
М. Лайтман: Еще раз пройдем.
Повторное чтение первоисточника (02:02-03:29)
М. Лайтман: Это значит, что у науки каббала особый язык, язык ветвей, с помощью которого мы можем общаться, говоря о духовных силах, которые не проявляются в наших земных чувствах. И поэтому мы не можем назвать их в соответствии с тем, что мы делаем в нашем мире, в наших материальных ощущениях.
И поэтому язык, на самом деле, другой. Это название явлений, которые чувствуют люди, которые находятся в высших духовных свойствах, и поэтому дают им, этим духовным свойствам и тому, что проявляется в них, названия отличающиеся, странные, иногда это называют «языком ветвей». И есть четыре языка в каббале: языки ангелов, языки… всевозможные такого рода.
Наша проблема в том, что мы не можем говорить и связаться между собой в понятиях этого мира, а говорить о том, что раскрывается в более высоком мире – это является главной проблемой.
Ладно, давайте пойдем прежде всего к конгрессу в Германии.
Вопрос (Германия Конгресс): (05:37) Вопрос от десятки: мы чувствуем на нашем конгрессе, что мы через наше объединение даем всему мировому кли силу. Можем ли мы поддерживать друг друга во всем мировом кли тем, что мы в разных странах собираем местные конгрессы?
М. Лайтман: Я не понял, я не понял вопроса.
Ученица: Мы чувствуем на нашем конгрессе, насколько мы через силу объединения даем силу всему мировому кли. Вопрос: может быть, что всё мировое кли поддерживает друг друга тем, что мы по всему миру проводим местные конгрессы, и так, собственно, пробудим силу?
М. Лайтман: Конечно же, это так, что с помощью такого рода конгрессов мы можем пробудить силу объединения по всему миру, потому что и у вас на этом конгрессе есть представители из разных стран, разных языков и народов.
И поэтому, конечно же, если вы будете работать над рекламой и выйдете из узких рамок конгресса в более широкие круги, вы с помощью этого сможете распространить науку каббала и продвинуть мир к хорошему исправлению. Ведь мир настолько страдает и ждет его, хотя и не знает, что есть решение для всех проблем этого мира.
Вопрос (Киев-1): (08:05) Языки обычные, на которых говорят люди, являются результатом договоренности о понятиях. Люди договорились читать что-то, и так это и называют. А вот язык каббалы (Бааль Сулам пишет, что он является самым точным), как он родился, и между чем и кем он является результатом договоренности?
М. Лайтман: Обычные наши языки, земные… мы знаем, каким образом они раскрылись. С помощью того, что мы пробовали, чувствовали, сталкивались с разными проблемами и чувствовали их, и поэтому есть у нас своего рода общая реакция на эти явления. И отсюда приходят к нам слова, всевозможные реакции на то, что мы получаем от нашего мира.
В науке каббала каббалисты, когда они приходят к различным духовным явлениям, они тоже чувствуют эти явления, каждый, хотя и в отличающемся в чем-то от других виде. Так же, как и в нашем мире, мы не можем сравнить, насколько у одного это горько, а у другого сладко. И также в науке каббала есть такое соглашение у каббалистов, что это – так, а это – так. И поэтому они нашли для себя, благодаря связи и пониманию Высшего мира, высших явлений, они тоже нашли язык ветвей в нашем мире. И так развился этот язык.
И поэтому, с этим у нас уже есть язык сфирот, вещи всё более точные, о которых мы пока еще не можем говорить, потому что мы их не чувствуем. Но, когда мы придем к явлениям такого рода, мы раскроем их и будем говорить о них. И будут у нас еще многие возможности связаться и понять друг друга в таком виде, когда на самом деле мы связываемся «как один человек с одним сердцем», без всяких внешних слов и необходимости даже изнутри говорить друг с другом, но мы будем чувствовать и понимать, что всё находится в едином сердце.
Вопрос (Питер-3): (11:04) Мы много лет развиваем язык интегрального воспитания. Какое его место, и как его попытаться связать с языком каббалы, чтобы не оторваться?
М. Лайтман: Мы хотим с помощью этого приблизить людей к науке каббала и приблизить их к объединению между ними, вследствие чего они также войдут в изучение языков, существующих в духовном восприятии. Поэтому, весь этот интегральный язык, о котором мы говорим, является подготовкой к языкам каббалы. Хорошо?
Ладно. Ну, где же мы?
Чтец: Заголовок «Забвение науки каббала».
М. Лайтман: Да.
Чтец: (12:09) Забвение науки каббала
С момента скрытия книги Зоар постепенно был забыт и весь этот особый язык из-за того, что занимающихся им стало мало, и возник разрыв в одно поколение, когда получивший [его] мудрец не передал его понимающему каббалисту. И с того момента появился «ущерб, который невозможно исчислить».
И это можно ясно видеть по ситуации, когда каббалист рабби Моше де Леон, бывший последним, кто держал ее [т.е. книгу Зоар], и через кого она раскрылась миру, как мы убеждаемся, не понимал в ней ни единого слова. Ведь из тех книг, в которых он приводит отрывки из книги Зоар, ясно, что он абсолютно не понимал этого языка, так как объяснял его на основе языка Танаха, этим очень усложнив понимание, хотя сам он пришел к чудесному постижению, о чем свидетельствуют его сочинения. И так продолжалось в течение поколений, на протяжении которых каббалисты тратили всё свое время на то, чтобы понять язык книги Зоар, и не могли в нем разобраться, так как пытались с большой натяжкой втиснуть в него язык Танаха, и потому эта книга оставалась для них за семью печатями – как и для самого рабби Моше де Леона.
М. Лайтман: (13:49) То есть, есть перерыв между тем, что знали когда-то каббалисты и передавали это хоть как-то друг другу до рабби Моше де Леона. Рабби Моше де Леон – это большой каббалист, который жил во Франции. Франция, Испания было не очень-то понятно в 12-м веке, в те времена. Он был большим каббалистом. Но когда он скончался, остались все его рукописи его вдове. И среди его рукописей была также книга Зоар.
И поэтому, поскольку у нее не было средств для существования (она знала, что нельзя эти книги продавать, что они не для всех), она продала. И с 12-го века эта книга раскрылась, начиная с рабби Моше де Леона, и поэтому много людей думают, что рабби Моше де Леон – это тот, кто написал книгу Зоар, а не 1200 лет до него, рабби Шимон бар Йохай и его ученики. И так это дошло и до нас, в таком виде.
Вопрос (Петах-Тиква-19): (15:45) Он говорит, что в книге Зоар нет возможности даже понять одного слова, что даже Моше де Леон не понял, что там написано. Это с одной стороны. С другой стороны, мы читали несколько минут назад, что он говорит, что только в сочетании нескольких слов, а иногда и глав, можно понять их в их истинном смысле. Как же это можно понять? Он говорит, что с одной стороны, ты должен понять, а с другой стороны, говорит, нужно почувствовать. Что предваряет что?
М. Лайтман: Ни то, ни другое. Тебе надо использовать тексты науки каббала в качестве особой силы, которая помогает в соответствии с твоим устремлением только к тому, чтобы приблизить тебя к духовному тем, что твое сердце очистится и сможет почувствовать, о чем идет речь. А не то что твои мозги вдруг поймут, о чем написано.
Ученик: Так, когда можно понять будет книгу Зоар? О чем говорится здесь? Что такое вообще книга Зоар, о которой он пишет здесь?
М. Лайтман: Да это неважно. Об этом здесь не говорится. Ты в любом случае ни одного слова не поймешь.
Ученик: Вопрос: можно ли будет понять её или прийти к ощущению?
М. Лайтман: И не понять, и не почувствовать, это особая сила, как все каббалистические тексты. Ты читаешь о том, что происходит в мире, который выше тебя, а ты о нём ничего не понимаешь. Но ты читаешь это, учишь это в качестве чудодейственной силы.
Прочитай то, что пишет об этом Бааль Сулам в нескольких местах. Чудодейственное средство – сгула. Что такое «сгула»? Это поможет тебе открыть сердце, и ты начнешь ощущать, о чем на самом деле они пишут.
Ученик: И об этом я спрашиваю: «Каббалист чувствует?»
М. Лайтман: Да, каббалист чувствует.
Ученик: «Учение десяти сфирот» тоже можно почувствовать и понять?
М. Лайтман: Да, можно. «Учение десяти сфирот», это… Там большие проблемы, потому что там кажется, что можно понимать это человеческим умом. Я видел много людей, которые понимают «якобы», что там написано. И всё. Но это, как Бааль Сулам говорит: «Это похоже на то, чтобы считать буковки».
Ученик: Когда он приехал из Европы, то сердился на них: «Что вы делаете, читаете Зоар?» Или что там, Талмуд, что там было?
М. Лайтман: Да-да, да.
Ученик: Он рассердился на них.
Вопрос (Сантьяго): (18:43) Как мы можем различить, понять, что есть моменты, что нужно воспринимать текст нейтрально, а иногда видеть это как притчу? Что является принципом, который здесь работает? И как видеть Зоар, как говорящий о чем-то истинном, а иногда видеть как притчу, как пример чего-то?
М. Лайтман: Мы не можем такие различия видеть в Зоар. Главное, что мы учим, это для того, чтобы это повлияло на наше сердце, не более того. Пусть подействует на наше сердце, пусть сердце чуть-чуть смягчится, пусть будет чуть ближе к тому, чтобы ощутить силу отдачи, потому что Творец – это сила отдачи, и мы хотим Его раскрыть. Так мы хотим сами быть в силе отдачи. И тогда мы ожидаем того, что когда читаем книгу Зоар, то это чтобы наше сердце смягчилось и приблизилось бы к силе отдачи. И тогда в совпадении с Творцом хоть в чем-то, мы сможем Его почувствовать, но в той мере, насколько я сам нахожусь в силе отдачи.
Ученик: В таком случае, это как код, или инструмент для соединения душ, как бы?
М. Лайтман: Да, да, да, как некое такое лекарство, и мы не знаем, как это работает. Но нам говорят каббалисты, или врач говорит больному: «Ты это принимай и увидишь, как это начнет работать». Так мы это принимаем в качестве лекарства, книгу Зоар и вообще все тексты каббалы, и стараемся держаться их. Это называется, что «мы получаем лекарство», а это должно помочь.
Вопрос (Беар-Шева): (21:23) Во-первых, я хочу благословить конгресс в Берлине и хочу сказать, что это вызывает огромною зависть, и мы говорим о том, что есть кли. А во-вторых, я хочу задать вопрос относительно статьи. Статья, которая говорит о языке каббалы, говорит о возвышенных вещах. Хотел ли выстроить в нас Бааль Сулам хисарон работать в намерении, не относясь ни к Песне Песней, ни к Зоар, ни к тому, что объясняется, но, чтобы это нашло выражение в исправлении сердца?
М. Лайтман: Окончание Исправления, этого я не знаю, но, конечно же, поможет нам продвигаться.
Хорошо. Что делаем дальше?
Чтец: Продолжаем?
М. Лайтман: Каббала АРИ? Может, перейдем все-таки к «Учению десяти сфирот» или, может быть, из-за конгресса не будем? Перейдем или нет?
Чтец: Что хотят товарищи?
М. Лайтман: Конгресс, что вы хотите? Остаться в этой статье или перейти к «Учению десяти сфирот»? Конгресс?
Вопрос (Германия Конгресс): Да, мы хотим остаться в этой статье.
М. Лайтман: Да, я понял. Я это почувствовал. Ну, вперед.
Чтец: (23:61) Каббала Ари.
Пока не появился единственный [в своем постижении] каббалист Ари, постижению которого не было никаких границ и пределов, и именно он раскрыл нам язык Зоара и дал нам подход к нему. И, если бы он не умер так рано, невозможно себе представить ту меру света, которая была бы почерпнута из Зоара. Но за то недолгое время, в течение которого мы удостоились его [присутствия], для нас был подготовлен путь и подход, и твердая надежда, что в одном из будущих поколений нам раскроется понимание, и мы поймем его до конца.
М. Лайтман: (24:04) Есть здесь некая такая странная вещь. С одной стороны, это раскрытие Творца творениям – вещь колоссальная. И как это приходит через какие-то случаи. Пришел какой-то молодой человек. Сколько ему было? 36 лет, когда он умер. И он не был из какой-то семьи мудрецов, также не было известно, у кого он сам учился. Его дядя, который продавал ткани в Египте, он у него работал и потом переехал в Израиль, рос здесь и обучал несколько человек.
И отсюда у нас вся современная наука каббала, которая, собственно, действует сегодня. И также по отношению к рабби Шимону бар Йохай: и десять товарищей сидели там в пещере, учились, писали книгу Зоар. То есть наука каббала вся, что является раскрытием Творца творениям, сама прошла такие ситуации, что мы не очень-то и понимаем нашим современным разумом как бы с точки зрения здравого смысла, как это всё развивалось. Как язык развивался, как наука развивается, знание о Творце, о небесных системах. Как это пришло к нам в наш мир, как-то случайно, в таком виде, что мы не очень-то это уважаем, ценим, понимаем.
Конечно же, здесь много вопросов, но, по правде говоря, это не может раскрыться иначе, как только таким образом, через несколько всего-навсего человек, в таких случайных ситуациях, через какие-то вещи, которые полностью противоположны, отличаются, покрывают истину, скрывают ее. Так это происходит. Почему? Да потому что мы не понимаем тот путь, как это раскрывается, как эта наука должна была пройти, пока она не приходит к нескольким отдельным совершенно людям, и через них развивается правильный подход, разрабатывается новое восприятие. Как это доходит до наших дней, и у нас тоже, как к ней приходят разные совершенно люди, как будто бы случайные, чужие, которые не являются учениками мудрецов, какими-то исключительными личностями. Нет.
Просто… извините, что я так говорю, да, простые люди, обычные. Ни у кого нет каких-то особых, исключительных качеств, а так происходит, что именно так наука каббала раскрывается, а по правде, так написано, что только вот такие могут почувствовать склонность к ней и прийти к реализации. И еще мы это откроем.
Но, что я хочу сказать? Не очень-то смущаться тому, что мы всегда привлекаем людей простых, и они проходят через разные события жизненные, и насколько это не соответствует нашей логике и чувствам, и нашему здравому смыслу, но, именно так приходят к раскрытию Творца. Как Творец скрыт, так мы и раскрываем Его, таким образом, каким это скрыто от нас.
Вопрос (Болгария-1): (28:34) Вопрос от товарища. Он спрашивает: что нам нужно, чтобы овладеть языком молитвы, изучая или просто пробуя?
М. Лайтман: Если мы будем продвигаться как сейчас, вы начнете ощущать в своем сердце устремление к Творцу, требование к Творцу – это будет называться «молитвой».
Вопрос (Москва-7): (29:08) С самого начала, когда изучаем эту статью, у меня вопрос висит. Мы учим, что в духовном ничего не меняется. Однако же, как тогда понять, что каббалисты в разное время использовали разный язык для объяснения одной и той же системы, скажем так, духовной. Вот у Бааль Сулама, я не помню в какой статье, есть пример хороший, когда он описывает, что каждый постигающий, как гуляющий по Лондону, видит одни и те же витрины и фонари. И вот здесь несостыковка, помогите разобраться.
М. Лайтман: Есть духовное, которое не зависит от нас, но каждый, насколько он сравнивается с Ним каким-то образом и с какой-то силой, в соответствии с этим, и раскрывает. И тогда у него есть проблема: как ему выразить свое открытие, как его изобразить, как рассказать о нем, как спеть. Но это не имеет отношения к самому духовному, которое существует вне постижения человека, оно существует само по себе. Раскрытие Творца, которое готово для восприятия творениям, – так нам нужно это воспринимать и так в этом продвигаться.
Вопрос (Турция-1): (30:47) Мой товарищ спрашивает: является ли Зоар для нас узким мостиком? И в таком случае, как нам подходить к нему? Нужно читать всё время, чтобы найти подход?
М. Лайтман: Нет, мы можем читать Зоар, в особенности, первый том. Из всех книг Зоар, первый том – это то, что называется «Предисловие к книге Зоар», и это важно. Это «Предисловие» включает в себя всю книгу Зоар, так мне РАБАШ сказал. И поэтому так мы будем это учить. Я надеюсь, что мы в ближайшее время станем это изучать.
Чтец: Мы продолжаем отрывок «И отсюда ты поймешь…»
(31:50) И отсюда ты поймешь, почему все великие мира, жившие после Ари, оставили все книги, сочиненные по этой науке, и комментарии Зоара, и практически полностью запретили себе [ими пользоваться], а все лучшие годы своей жизни посвятили трудам Ари.
М. Лайтман: (32:16) Это значит, что каждый, кто потом пришел после АРИ, он как будто бы получил факт от мудрецов, ничем не заниматься, кроме книги Зоар, прописанной АРИ. То есть с комментариями АРИ, то есть то, что приготовил АРИ.
Чтец: (32:45) И знай, что это происходило, не потому что они не верили в святость каббалистов, которые были до Ари. Ни в коем случае не следует так думать, ибо всякий, способный видеть в этой науке, увидит, что нет границ постижению тех величайших людей мира в науке истины. И лишь глупец и невежда может подозревать их в чем-то. Но дело в том, что их логические построения в каббале были основаны на трех предыдущих языках, а поскольку каждый из языков является истинным и подходящим для своего места, но не совсем подходящим и, кроме того, по этой логике очень сложно понять науку каббала, скрытую в Зоаре, так как она изложена на принципиально другом языке, который, как сказано выше, был забыт, – поэтому мы не пользуемся их объяснениями, как и объяснениями самого рабби Моше де Леона и его последователей, ибо слова их не являются истинными в объяснении Зоара, и на сегодняшний день у нас есть только один комментатор, и это Ари, и никакого другого нет.
В свете всего вышесказанного…
М. Лайтман: (34:23) Ну, секундочку, секундочку, может у них есть вопросы? Пожалуйста. А, у тебя вопрос? Ну, спрашивай ты.
Вопрос (Чтец): (34:33) Согласно тому, что я знаю, АРИ не взял так книгу Зоар, как Бааль Сулам и прокомментировал. Он относится к ней: и тут, и там приводит цитаты.
М. Лайтман: Вопрос не в том, чтобы комментировать всю книгу Зоар, как это сделал Бааль Сулам, а дело в том, что у него был… он раскрыл подход к книге Зоар. А остальные не могли этот подход, настоящий подход, раскрыть. Вот так.
Вопрос (Болгария-1): (35:11) Не очень понятно, что такое «язык каббалы» – это язык, которым пользуется человек, у которого есть связь с Творцом?
М. Лайтман: Не совсем точно понял. Повтори, пожалуйста. Неслышно.
Реплика: Он спросил, что такое «наука каббала»? Пользуется ли человек, который пользуется духовным постижением?
Ученик: Не понятно, что такое «язык каббалы» – это то, что написано в первоисточнике или, что говорит человек, у которого есть связь с Творцом?
М. Лайтман: Язык каббалы – это язык каббалы, язык ветвей. А это мы уже изучали ну, и будем дальше изучать, да, язык ветвей. У нас есть проблема – связать Высший мир с нашим, с нижним миром. Так каббалисты тогда придумали для нас язык ветвей, потому что они знали язык ветви и корня, где корень – это Творец, а ветви – это мы.
И тогда воздействие Творца приходит к нам – это самое воздействие, отдача. И как мы можем этот язык, это воздействие обозначить правильным образом? Это то, что придумали для нас каббалисты. Поэтому то, что они придумали, они назвали это «язык ветвей». Хорошо?
Ученик: Как можно быть уверенным, что это правильный язык, ведь в мире есть очень много каббалистов?
М. Лайтман: Нет. Но после АРИ, есть у нас уже ясный путь – как нам нужно развивать себя для того, чтобы получать воздействие от Творца и понимать Его. Главное (то, что мы сейчас делаем) – это для того, чтобы открыть наши келим как ветви корня, уподобиться нашему корню ради отдачи как Он это делает. И тогда в соответствии с этим, мы сможем понимать, что Он говорит. Мы будем получать от Него все воздействия в наше кли, в соответствии с тем, насколько наше кли будет в форме отдачи Ему – это, главным образом, есть язык ветвей.
А потом мы еще будем учить с вами, что называется «язык ветвей», через зрение, слух, запахи, вкус, осязание. Об этом тоже Бааль Сулам пишет. Но в первую очередь вот это, что нам нужно быть в той же форме отдачи Ему, как Он нам. И тогда начнем хотя бы ощущать друг друга, как маленький ребенок, который начинает ощущать маму.
Вопрос (Киев-1): (38:47) Мы же знаем, что АРИ же не писал сам книги, за ним записал Марху. Вопрос: как всё-таки он передавал свой язык ученикам и в данном случае Марху, который за ним записал, там же строгая структура описана. Как это возможно передать ученику?
М. Лайтман: Язык не в том, что это написано. Язык – это в той мере, что есть слияние между Учителем и учеником. И это не имеет отношения ко времени, даже сейчас, когда ты находишься 500 лет после АРИ, ты можешь с помощью своей работы прийти к состоянию, когда ты будешь слит с АРИ. И ты будешь слушать от него, и будешь говорить с ним, как говорят люди друг с другом.
Ученик: А что это за уровень «слияния с каббалистом», когда ты можешь от него слушать? Что это значит «слушать»?
М. Лайтман: Есть два уровня: в соответствии с разумом и в соответствии с сердцем, скажем.
Ученик: А что это? Ну это слияние с чем, с духовной ступенью с какой-то?
М. Лайтман: Это связь между келим (связь между келим). И это не имеет отношения: кто жив еще, а кто уже умер. Да и вообще не имеет отношения ни к чему. Когда умирал АРИ, он говорил с Ицхаком Коэном, со своим учеником: «Если удостоитесь, я приду и буду вас учить, а это неважно, что я сейчас живу или сейчас умру».
Ученик: Так это ты как будто бы в какой-то момент начинаешь ощущать келим Учителя?
М. Лайтман: Ты придешь к этому и увидишь, как это происходит. Тебе нечего сейчас заниматься скрытыми вещами.
Вопрос (Балтия-3): (41:18) В течение времени изменялась передача методики каббалы через разные языки. Через какой язык Последнее поколение постигнет духовную систему? Будет ли изменяться язык каббалы на более ясный язык для Последнего поколения?
М. Лайтман: В первую очередь, это не согласно тем поколениям, как вы там отсчитываете поколение. Это не то, что в течение нескольких лет меняется поколение, а было развитие человечества таким образом, что обретала такие духовные формы, духовные воздействия в виде Танаха, скажем. И люди понимали и впечатлялись этому.
А теперь это такая форма, где впечатления происходят через каббалу, через язык каббалы. Тоже и то непонятно, и не раскрыто, и тоже не всем, но все-таки со времени АРИ и дальше этот язык уже присутствует, и готово для каждого (да, где сердце его готово) воспринять этот язык и ощутить. Но большего я не могу уже сказать, иначе все запутает вас.
Ученик: Вот этот язык уже и останется для человечества, да?
М. Лайтман: Да, язык ветвей, в котором мы сейчас находимся. И, вообще, мы находимся в Последнем поколении – уже оно не поменяется.
Вопрос (Беларусь): Я надеюсь, что вопрос уместен. Говоря о языке каббалы, мы прежде всего говорим о языке книги Зоар. Скажите, а Псалмы Давида, они тоже написаны языком каббалы?
М. Лайтман: Это не имеет отношения к материальному выражению. Это имеет отношение к келим, которые находятся на определенной высоте. И вот наше поколение уже готово воспринимать раскрытие Творца в Его виде. И вот эта форма называется «язык». Это не то, что вы сейчас думаете, не в этом направлении. Это не стиль, это не различие между, скажем, английским и французским.
Вопрос (Москва-7): (44:12) Человек, который уже постиг духовное, когда он изучает, например, Талмуд Эсер а-Сфирот, он изучает, например, парцуф Гальгальта, он с этой ступени привлекает свет, который есть в парцуфе? Что дает, вообще, изучение, например, Талмуда Эсер а-Сфирот человеку, который уже что-то постиг?
М. Лайтман: Он хочет постичь то, что он изучает. Поэтому этим он возбуждает свет, возвращающий к Источнику, который ему светит и исправляет его келим. Это всё.
Чтец: (45:02) Мы находимся в строчке «В свете всего вышесказанного…».
В свете всего вышесказанного нам становится ясно, что внутренняя часть науки каббала не отличается от внутренней части Танаха, Талмуда и Агады, и всё различие между ними состоит только в логических построениях. И это подобно науке, которую переписали на четырех языках. Очевидно, что суть самой науки абсолютно не изменилась в результате изменения языка, и всё, что нам остается решить, это какой вариант наиболее удобен и приемлем для передачи этой науки изучающему.
Так же и в нашем предмете: наука истины, т.е. наука раскрытия божественного на его путях к творениям, подобно внешним наукам, должна передаваться из поколения в поколение, где каждое поколение добавляет определенное звено к своим предшественникам, и, таким образом, наука развивается и вместе с тем становится доступной для более широкого распространения в массах. И потому любой мудрец должен передать как то, что он унаследовал в этой науке от прошлых поколений, так и свои собственные добавления, которых он удостоился, своим ученикам и следующим за ним поколениям. И, само собой разумеется, что, хотя духовное постижение, как оно воспринимается постигающим, совершенно невозможно передать другому, а тем более начертать в книге, ибо духовные объекты не проявятся в воображаемых буквах никоим образом (хоть и сказано «И через пророков изъяснялся Я притчами», это ни в коем случае нельзя понимать буквально)… [Бааль Сулам. Учение каббалы и его суть]
М. Лайтман: Да, нам нужно, может быть, даже… А прочитай еще раз.
Повторное чтение первоисточника (47:32-49:46)
М. Лайтман: Посмотрим, как мы это воспримем, хотя пока непонятно.
Вопрос (Турция-1): (50:02) Мой товарищ спрашивает: все понятно и можно почувствовать это полностью на уроке, но все стирается после урока. Почему такое происходит? Как Творец и товарищи могут оставаться в наших мыслях, в нашем сердце 24 часа в день?
М. Лайтман: Всё стирается в голове, всё стирается в сердце для того, чтобы мы шли вперед. И каждый раз, как это написано, чтобы «в ваших глазах это было как новое».
Поэтому не бояться того, что ты остаешься вдруг пустым и у тебя нет ничего, как будто ничему не учился, ничего не знаю, ничего не понимаю и не чувствую. И я просто потрясен, как это так может быть: я даже не знаю, как смотреть на собственную жизнь, как смотреть на свою жизнь, без памяти, без каких-то впечатлений вчерашних и сегодняшних – это так. Почему? Чтобы ты смог, как младенец прилепиться к Творцу в каждом состоянии, как в новом состоянии. И только таким вот образом, ты достигнешь истины. А тот, кто не забывает, что у него было до этого, он не идет по принципу, чтобы «было в твоих глазах как новое», чтобы каждый день был новым, тогда он не может постичь духовное. Поэтому – вообще, не бояться! Это очень узкий мост, идем по нему (да, как говорят каббалисты) и постигаем. Удачи вам и всего хорошего.
Объявления (52:08)
Песня (52:56-55:33)
Набор: Команда синхронного набора